Er du influencer, eventuelt i starten af karrieren? En influencer der gerne vil lykkes med sit projekt, og nå ud til mange mennesker, mens pengene og sponsoraterne flyder ind? i så fald er det en god idé at læse med her, hvor vi ser på en alternativ måde at arbejde ambitiøst på sit influencer-projekt. Det danske marked er nemlig ikke det eneste, og det giver enormt god mening, at se ud over landegrænserne, og gå nye målgrupper i møde.
Arbejd med din tekst
Som influencer er din tekst al det output du skaber. Det er videoer du laver, og det er blog-indlæg på din eller andre hjemmesider. Din tekst er det du bidrager med, og den tekst behøver ikke være på dansk. Så længe den er på dansk, så er du på hjemmebane, og det er forståeligt, at du er startet sådan. Men hvis du vil lave en karriere, så er det værd at tænke i andre sprog, mest oplagt er det med engelsk. Hvordan gør du så det? Hvis du ikke er god til engelsk, så skal du holde dit engelske indhold i skreven form, og så skal du bare finde dig et oversættelsesbureau. Et bureau som det her comunicatranslations.com/da/ kan oversætte dit danske indhold fra dag til dag, og dermed give dig engelsk indhold til dine engelsksprogede følgere.
Det er det værd, uden tvivl
Hvis du føler dig i stand til at lave videoindhold på engelsk, så er det endnu bedre, men dit skrevne indhold bør bære fejlfrit, og derfor bør dit oversættelsesbureau sørge for dette. Så kan du charmere med din danske accent på videoer, og imponere med fejlfri tekst i dine blog-indlæg. De penge du bruger på dit oversættelsesbureau er alle pengene værd, da det åbner portene på vid gab til tusindvis af nye følgere på Instagram og andre platforme.